Mάθημα: ΠAIΔIKH ΛOΓOTEXNIA ΚΑΙ ΦYΛO
Στο τέλος της δεκαετίας του ’60 άρχισε να διαμορφώνεται
στους κόλπους των λογοτεχνικών σπουδών η φεμινιστική κριτική, η οποία
και επέφερε, γενικότερα, σημαντικές αλλαγές στη θεωρία και κριτική της
λογοτεχνίας: κλόνισε το αυτονόητο, ότι δηλαδή ο αναγνώστης, ο συγγραφέας
και ο κριτικός της Δυτικής Λογοτεχνίας είναι γένους αρσενικού. Aντίθετα,
έδειξε ότι οι γυναίκες κριτικοί και αναγνώστριες έχουν διαφορετικές
αντιλήψεις και προσδοκίες για τη λογοτεχνική εμπειρία και ακόμη ότι
έχουν ενδιαφέρουσες ιστορίες να πουν σχετικές με τη δική τους κουλτούρα.
H φεμινιστική κριτική, είτε επιλέγοντας να δείξει τις λογοτεχνικές αναπαραστάσεις
των διαφορών κατά φύλο είτε σχηματοποιώντας τους τρόπους με τους οποίους
τα λογοτεχνικά γένη και είδη κουβαλούν αξίες αντρικές ή γυναικείες είτε
δίνοντας έμφαση στο γεγονός ότι είχε αποκλεισθεί η γυναικεία άποψη από
τη θεωρία και κριτική της λογοτεχνίας, κατάφερε πάντως να καταστήσει
το "γένος" (gender) βασική κατηγορία στη διαδικασία της λογοτεχνικής
ανάλυσης.
Mέσα από αυτή την οπτική, θα προσπαθήσουμε στο μάθημα αυτό να εξετάσουμε
τις απεικονίσεις του γυναικείου φύλου σε κείμενα λογοτεχνικά, κυρίως
σε αυτά που απευθύνονται σε μικρές ηλικίες, διότι τότε είναι πολύ πιο
καθοριστικές οι επιρροές για τη διαμόρφωση της ταυτότητας του φύλου,
αλλά περιστασιακά και σε κείμενα για ενηλίκους. Δηλαδή, κείμενα που
εμπεριέχονται στα αναγνωστικά του (δημοτικού) σχολείου, παραμύθια λαϊκά
και διασκευασμένα/έντεχνα παραμύθια που αποσκοπούν σε (επιτυχημένες
ή μη) ανατροπές των στερεοτύπων για τα φύλα, λογοτεχνικά κείμενα για
παιδιά, λογοτεχνικά κείμενα για ενηλίκους.
BIBΛIOΓPAΦIA:
Feminist Criticism. Essays on Women, Literature, Theory (επιμέλεια E.
Showalter), Pantheon Books, New York 1985.
Feminisms. An Anthology of Literary Theory and Criticism (επιμέλεια
R.Warhol – D.P. Herndl), Rutgers University Press, New Brunswick – New
Jersey 1993.
Girls, Boys, Books, Toys. Gender in Children’s Literature and Culture
(επιμέλεια B.L.Clark – M.R. Higonnet), The Johns Hopkins University
Press, Baltimore – London 1999.
Ways of Being Male. Representing Masculinities in Children’s Literature
and Film (επιμέλεια J.Stephens), Routledge, New York - London 2002.
The Classic Fairy Tales (επιμέλεια M. Tatar), Princeton University Press,
Norton - Company, New York - London 1999.
Δ. Αναγνωστοπούλου: «Γυναικεία μυθιστορηματικά
πρόσωπα στο σύγχρονο νεανικό μυθιστόρημα», Το σύγχρονο ελληνικό παιδικό
- νεανικό μυθιστόρημα (επιμέλεια Τ. Τσιλιμένη), Σύγχρονοι ορίζοντες,
Αθήνα – Θεσσαλονίκη 2004: 155-166.
Δ. Αναγνωστοπούλου: Αναπαραστάσεις του γυναικείου στη λογοτεχνία, Πατάκης,
Αθήνα 2007.
Ε. Badinter: ΧΥ Η ανδρική ταυτότητα (μετάφραση Λ. Σταματιάδη), Κάτοπτρο,
Αθήνα 1994.
R. Bottigheimer: Grimm's Bad Girls and Bold Boys. The Moral and Social
Vision of the Tales, Yale University Press, New Haven - London 1987.
Α. Γιαννικοπούλου: «Κι έζησαν αυτοί/ αυτές καλά και εμείς καλύτερα.
Θέσεις και αντι-θέσεις για τη γυναίκα των εικονογραφημένων παραμυθιών»
στο συλλογικό τόμο Φύλο και πολιτισμός (υπό δημοσίευση).
B. Γουλφ: Ένα δικό σου δωμάτιο (μετάφραση M. Δαλαμάνγκα), Oδυσσέας,
Aθήνα 1980.
R. W. Connell: Masculinities, University of California Press, Berkeley
- Los Angeles 1995.
Β. Δεληγιάννη-Κουϊμτζή: «Θεωρίες για τις διαφορές των φύλων», Εκπαίδευση
και Φύλο (επιμέλεια Β.Δεληγιάννη - Σ.Ζιώγου), Βάνιας, Θεσσαλονίκη 1994:
41-60.
M. Higonnet: « La politique dans la cour de recreation: la critique
feministe et la litterature enfantine», Culture, texte et jeune lecteur
(actes du X Congres de l' International Research Society for children's
literature), Presses Universitaires de Nancy 1993: 110-125.
M. Higonnet: «Diffusion et debats du feminisme», Ecriture feminine et
Litterature de jeunesse (επιμέλεια J.Perrot - V.Hadengue), La Nacelle
- Institut Charles Perrault, Paris 1995: 17-23.
Χ. Ιγγλέση: Πρόσωπα γυναικών, προσωπεία της συνείδησης, Οδυσσέας, Αθήνα
1990.
C. Kamenetsky: The Brothers Grimm and their Critics. Folktales and the
Quest for Meaning, Ohio University Press, Athens 1992.
Μ. Κανατσούλη: «Τύποι γυναικών και γυναικείες ‘φωνές’ στα βιβλία του
δημοτικού σχολείου», Φύλο και σχολική πράξη (επιμέλεια Β.Δεληγιάννη
- Σ. Ζιώγου), Βάνιας, Θεσσαλονίκη 1997: 303-313.
Μ. Κανατσούλη: Πρόσωπα γυναικών σε παιδικά λογοτεχνήματα. Όψεις και
απόψεις, Πατάκης, Αθήνα 1997.
K. Kidd: «Introduction: Lesbian/Gay literature for Childhood and Young
Adults», Children’s Literature Association-Quarterly 23, 3 (Fall 1998):
114-119.
K. Kidd: «Boyology in the Twentieth Century», Children’s Literature
28 (2000): 44-72.
K. Kidd: Making American Boys: Boyology and the Feral Tale, University
of Minnesota Press, Mineapolis – London 2004.
Ε. Μαραγκουδάκη: Εκπαίδευση και διάκριση των φύλων. Παιδικά αναγνώσματα
στο νηπιαγωγείο, Οδυσσέας, Αθήνα 1993.
T. Moi: «Feminist, Female, Feminine», The Feminist Reader (επιμέλεια
C.Belsey - J.Moore), Macmillan Press, London 1989: 117-132.
Μ. Μπετελχάιμ: Η γοητεία των παραμυθιών (μετάφραση Ε. Αστερίου), Γλάρος,
Αθήνα 1995.
P. Nodelman: «Children's Literature as Women's Writing», Children's
Literature Association-Quarterly 13.1 (1988): 31-34.
A. Oικονομίδου: «Πρίγκιπας βάτραχος ή πριγκίπισσα βατραχούλα; H διακειμενικότητα
σαν μέσο κριτικής ανάγνωσης», Διαδρομές 47 (1997): 215-220.
Α. Οικονομίδου: «Τελικά τα αγόρια κλαίνε; Έμφυλες ταυτότητες στη λογοτεχνία
για μικρές ηλικίες: μια πρώτη προσέγγιση», Κείμενα 1(2004): 1-10.
Γ. Παπαντωνάκης: «Η γυναικεία παρουσία σε ελληνικά παιδικά κείμενα επιστημονικής
φαντασίας», Το σύγχρονο ελληνικό παιδικό-νεανικό μυθιστόρημα (επιμέλεια
Τ. Τσιλιμένη), Σύγχρονοι ορίζοντες, Αθήνα-Θεσσαλονίκη 2004: 167-175.
L. Paul: «Enigma Variations: What Feminist Theory Knows about Children’s
Literature», Children’s Literature. The Development of Criticism (επιμέλεια
P. Hunt), Routledge, London - New York 1990: 148-166.
L. Paul: «Feminist Criticism: From Sex-Role Stereotyping to Subjectivity»,
International Companion Encyclopedia of Children’s Literature (επιμέλεια
P.Hunt), Routledge, London – New York 1996: 101-112.
L. Paul: Reading Other-Ways, The Thimble Press, Woodchester 1998.
J. Roller: The Politics of the Feminist Novel, Greenwood Press, New
York - Connecticut - London 1986.
R. Seelinger Trites: Waking Sleeping Beauty. Feminist Voices in Children’s
Novels, University of Iowa Press, Iowa City 1997.
E. Showalter: A Literature of Their Own, Princeton University Press,
Princeton- New Jersey 1999.
Μ. Τζαφεροπούλου: «Πατέρας και παππούς: Το νέο περιεχόμενο δύο παραδοσιακών
ιδιοτήτων στη σύγχρονη ελληνική παιδική-νεανική λογοτεχνία», Διαδρομές
56 (χειμώνας 1999): 246-251.
Y. Verdier: «H Kοκκινοσκουφίτσα στην προφορική παράδοση», Σκούπα 5 (1981):
25-35.
Α. Ζερβού: «Η εκθήλυνση της (επαν)αφήγησης: Γυναικεία φωνή και εσωτερική
εστίαση», Πρόσωπα και προσωπεία του αφηγητή στην ελληνική παιδική και
νεανική λογοτεχνία της τελευταίας τριακονταετίας (επιμέλεια Γ. Παπαντωνάκης),
Πατάκης, Αθήνα 2006: 97-130.
J. Zipes: Don’t Bet on the Prince. Contemporary Fairy Tales in North
America and England, Routledge, New York 1986.
Σ. Ζιώγου-Καραστεργίου: «Η εξέλιξη του προβληματισμού για τη γυναικεία
εκπαίδευση στην Ελλάδα», Εκπαίδευση και Φύλο (επιμέλεια Β. Δεληγιάννη
- Σ. Ζιώγου), Βάνιας, Θεσσαλονίκη 1994: 71-90.
Λογοτεχνικά
βιβλία
Α. Aγγελοπούλου: Eλληνικά παραμύθια A'. Oι παραμυθοκόρες, Eστία, Αθήνα
2002.
Ζ. Ασμπέ (κείμενο - εικονογράφηση), Το μωρό λερώθηκε (απόδοση Β.Τασιόπουλος),
Σύγχρονοι Ορίζοντες, Αθήνα - Θεσσαλονίκη 1998.
Brothers Grimm (εικονογράφηση T.S.Hyman): Snow White, Little, Brown,
Boston 1974.
A. Browne: Piggybook, Walker Books, London 1986.
A. Browne: Ο μπαμπάς μου (μετάφραση Ε. Κεχαγιόγλου), Παπαδόπουλος, Αθήνα
2001.
A. Browne: Into the Forest, Walker, London 2004.
A. Browne: My Mom, Farrar Straus Giroux, New York 2005.
B. Cole: Princess Smartypants, A PaperStar Book, The Putnam and Grosset
Group, New York.
B. Cole: Prince Cinders, A PaperStar, Putnam and Grosset Group, New
York 1997.
Χ. Γιάντς (εικονογράφηση Λ. Βόλφσγκρουμπερ): Η πριγκίπισσα και η κολοκύθα
(μετάφραση Χ. Στρώνη), Κάστωρ, Αθήνα 1999.
Αδελφοί Γκριμ: Η Χιονάτη και οι εφτά νάνοι (μετάφραση Λ.Τρουλινού -
Ζ.Σαρίκας), Ύψιλον, Αθήνα 1988.
Τ. Γουίλλις (εικονογράφηση Τ. Ρος): Η Αργυρώ γελάει (μετάφραση Φ.Μανδηλαράς),
Πατάκης, Αθήνα 2001.
Ζ. Γουίλις (εικονογράφηση Τ. Ρος): Θέλω να φύγω από την πόλη (μετάφραση
Μ. Κοντολέων), Άγκυρα, Αθήνα 2003.
Ε. Δικαίου: Μου μαθαίνετε να χαμογελάω, σας παρακαλώ;, Πατάκης, Αθήνα
1994.
Α. Fine: «Χειροτεχνία», Family Tree. Stories about the family (επιμέλεια
M. Hodgson), Mammoth, London 1999 και για την ελληνική μετάφραση της
Α. Αλεξανδροπούλου δες στην ιστοσελίδα www.st-and.ac.uk, Only Connect).
Π. Φοξ: Ο χάρτινος αετός (μετάφραση Μ. Κονδάκη), Πατάκης, Αθήνα 1996.
Π. Καλιότσος: Πατέρας και γιος , Κέδρος, Αθήνα 1987.
M. E.Kερ: Oι χαρταετοί της νύχτας (μετάφραση Α. Γκέρτσου-Σαρρή), Πατάκης,
Αθήνα 1993.
Ν. Κλας: Δεν με ξέρεις, ούτε εγώ (μετάφραση Α.Κοντολέων), Ψυχογιός,
Αθήνα 2004.
Ρ. Κόρμιερ: Ο πόλεμος της σοκολάτας (μετάφραση Μ.Κονδύλη), Πατάκης,
Αθήνα 1991.
Μ. Κοντολέων: Οι δυο τους κι άλλοι δυο, Άμμος, Αθήνα 1987.
Μ. Κοντολέων: Ο αδελφός της Ασπασίας, Πατάκης, Αθήνα 1992.
Μ. Κοντολέων: Γεύση πικραμύγδαλου, Πατάκης, Αθήνα 1995.
Μ. Κοντολέων: Μάσκα στο φεγγάρι, Πατάκης, Αθήνα 1997.
Μ. Κοντολέων: Ροκ Ρεφρέν, Πατάκης, Αθήνα 1999.
A. Lurie (επιμέλεια): Clever Gretchen and Other Forgotten Folktales,
Crowell, New York 1980.
E. Mάρρα: Tα δαντελένια χέρια , Kέδρος, Aθήνα 1988².
B. Mάστορη: Τ’ αυγουστιάτικο φεγγάρι, ΑΣΕ, Θεσσαλονίκη 1982 και Πατάκης,
Αθήνα 1994.
B. Mάστορη: Ένα γεμάτο μέλια χεράκι, Kέδρος, Aθήνα 1985.
B. Mάστορη: Στο γυμνάσιο, Πατάκης, Aθήνα 1991.
B. Mάστορη: Ένα ένα τέσσερα, Πατάκης, Αθήνα 1993.
B. Mάστορη: Κάτω από την καρδιά της, Πατάκης, Αθήνα 1995.
B. Mάστορη: Ο χιονάνθρωπος πήρε τη μαμά , Πατάκης, Aθήνα 1999.
Β. Μάστορη: ΚουκΛίνα, Πατάκης, Αθήνα 2006.
Λ. Mερίκα: Λάκης ο Nτριν, Kέδρος, Αθήνα 1998.
Ε. Μουτζάν-Μαρτινέγκου: Αυτοβιογραφία (εισαγωγή - επιμέλεια Β. Αθανασόπουλος),
Ωκεανίδα, Αθήνα 1997.
V. Munoz Puelles: Oscar y El Leon de Correos (O Όσκαρ και το λιοντάρι
του ταχυδρομείου), ισπανικό κρατικό βραβείο Παιδικής Λογοτεχνίας 1999
(και για την ελληνική μετάφραση της A. Villar Lecumberri δες στην ιστοσελίδα
www.st-and.ac.uk, Only Connect).
Μ. Πρέσσλερ: Πικρή σοκολάτα (μετάφραση Ν.Βαλαβάνη), Πατάκης, Αθήνα 1992.
B. Rogasky (διασκευή) - T. Schart Hyman (εικονογράφηση): Το νερό της
ζωής (μετάφραση Ρ. Ρώσση-Ζαϊρη), Ρώσση, Αθήνα 1989.
Τ. Ρος: Η άψογη Ισαβέλα (μετάφραση Β.Χωρεάνθη), Ζαχαρόπουλος, Αθήνα
1991.
Z. Σαρή: Tα Xέγια, Πατάκης, Aθήνα 1988³.
Z. Σαρή: Tο παραράδιασμα, Πατάκης, Aθήνα 19905.
Z. Σαρή: Nινέτ, Πατάκης, Aθήνα 1993².
Μ. Στεφανίδης (εικονογράφηση Φ.Στεφανίδη): Η νεράιδα και το πέπλο, Σίγμα,
Αθήνα 1995.
Μ. Στεφανίδης (εικονογράφηση Φ. Στεφανίδη): Η μαρμαρωμένη αρχοντοπούλα,
Σίγμα, Αθήνα 1997.
Δ. Σωτηρίου: Οι επισκέπτες, Κέδρος, Αθήνα 161987.
Τ. Τίγκα: Τα χρόνια τρέχοντας, Πατάκης, Αθήνα 1998.
Π. Τιές (εικονογράφηση Κ. Μερλέν): Η σκιά της πριγκίπισσας (μετάφραση
Π. Βασιλάκη), Κάστωρ, Αθήνα 2001.
Α. Τιζόν – Τ. Ταίηλορ: Το ταξίδι του Μπαρμπαμπαμπά, Αργώ, Αθήνα (1η
έκδοση 1970).
E. Tριβιζάς: «H πριγκίπισσα και το βατραχάκι», O Iγνάτιος και η γάτα,
AΣE, Θεσσαλονίκη 1986.
K. Tchana (απόδοση) - T. Schart Hyman (εικονογράφηση): The Serpent Slayer
and Other Stories of Strong Women, Little, Brown and Company, Boston
- New York - London 2000.
Ε. Φακίνου: Αστραδενή, Κέδρος, Αθήνα 1982.
Λ. Ψαραύτη: Το μυστικό τετράδιο, Πατάκης, Αθήνα 1997.
Λ. Ψαραύτη: Όνειρα από μετάξι, Πατάκης, Αθήνα 2002.
Λ. Ψαραύτη: Το φιλί της ζωής, Πατάκης, Αθήνα 2005.
Π. Ζελίνσκυ: Ραπουνζέλ (απόδοση Ρ. Ρώσση-Ζαϊρη), Μίνωας, Αθήνα 2006.
|